Cette espèce-là ne peut sortir que par la prière

Lisons tout d’abord le contexte de cette citation de Jésus.

Matthieu 17:21 Cependant, cette sorte de démon ne sort que par la prière et par le jeûne.

Luc ne mentionne pas cette parole de Jésus quand il raconte l’événement qui l’entoure (Luc 9:38-43). Matthieu ajoute le jeûne à la prière, mais ce verset est absent de plusieurs manuscrits importants contenant l’évangile de Matthieu, alors c’est probablement un ajout tardif basé sur la citation de Marc qui est généralement considéré comme le premier évangile qui a été écrit et que Luc a probablement pu consulter puisqu’il mentionne que plusieurs a son époque avaient commencé à écrire des évangiles (Luc 1:1)

Marc 9:14 Lorsqu’ils furent arrivés près des disciples, ils virent autour d’eux une grande foule, et des scribes qui discutaient avec eux. 15 Dès que la foule vit Jésus, elle fut surprise, et accourut pour le saluer. 16 Il leur demanda: Sur quoi discutez-vous avec eux? 17 Et un homme de la foule lui répondit: Maître, j’ai amené auprès de toi mon fils, qui est possédé d’un esprit muet. 18 En quelque lieu qu’il le saisisse, il le jette par terre; l’enfant écume, grince des dents, et devient tout raide. J’ai prié tes disciples de chasser l’esprit, et ils n’ont pas pu. 19 Race incrédule, leur dit Jésus, jusques à quand serai-je avec vous? jusques à quand vous supporterai-je? Amenez-le-moi. 20 On le lui amena. Et aussitôt que l’enfant vit Jésus, l’esprit l’agita avec violence; il tomba par terre, et se roulait en écumant. 21 Jésus demanda au père: Combien y a-t-il de temps que cela lui arrive? Depuis son enfance, répondit-il. Et souvent l’esprit l’a jeté dans le feu et dans l’eau pour le faire périr. Mais, si tu peux quelque chose, viens à notre secours, aie compassion de nous. 23 Jésus lui dit: Si tu peux!. Tout est possible à celui qui croit. 24 Aussitôt le père de l’enfant s’écria: Je crois! viens au secours de mon incrédulité! 25 Jésus, voyant accourir la foule, menaça l’esprit impur, et lui dit: Esprit muet et sourd, je te l’ordonne, sors de cet enfant, et n’y rentre plus. 26 Et il sortit, en poussant des cris, et en l’agitant avec une grande violence. L’enfant devint comme mort, de sorte que plusieurs disaient qu’il était mort. 27 Mais Jésus, l’ayant pris par la main, le fit lever. Et il se tint debout. 28 Quand Jésus fut entré dans la maison, ses disciples lui demandèrent en particulier: Pourquoi n’avons-nous pu chasser cet esprit? 29 Il leur dit: Cette espèce-là ne peut sortir que par la prière.

Qu’est-ce que Jésus voulait dire par là ? Une chose est certaine, ce n’est pas de prier le démon en lui demandant poliment de quitter la personne qu’il tourmente sans ménagement. Les démons sont méchants et la prière n’ont aucun effet sur eux. Jésus parle certainement de la prière adressée à Dieu faite avant de commander au démon de sortir.

La question qu’on pourrait se demander c’est pourquoi la prière est nécessaire alors que Jésus avait donné l’autorité à ses disciples de chasser les démons ?. Et son corollaire aussi, pourquoi Jésus lui-même a-t-il eu besoin de prier son Dieu et Père avant de pouvoir chasser ce démon puisqu’il avait l’autorité de chasser les démons?

La réponse est que cette autorité que Jésus possédait à ce moment était limitée. C’est seulement après la résurrection que toute autorité lui a été donnée sur la terre comme au ciel (Matthieu 28:18). Pendant son incarnation, Jésus était un homme comme nous qui devait marcher par la puissance provenant de la plénitude du Saint-Esprit en lui et c’est dans la prière qu’il pouvait l’expérimenter. C’est pendant qu’il priait à son baptême qu’il a été baptisé du Saint-Esprit et c’est aussi en priant durant son ministère que la plénitude du Saint-Esprit se manifestait ensuite avec puissance pour chasser les démons (Matthieu 12:28-29).

Rappelons-nous que lors de la tentation dans le désert, Jésus n’avait pas chassé le diable. Le diable l’avait même transporté sur une haute montagne et ensuite en haut du temple. Ce texte dans Marc 9:29 nous enseigne aussi qu’il y a des types de démons qui résistent à l’autorité de Jésus lui-même et que Jésus se doit de prier d’abord pour être rempli du Saint-Esprit afin de pouvoir les chasser. Ce n’est pas le nombre de démons qui compte mais le rang qu’ils occupent. Dans Matthieu 8, on apprend que deux hommes avaient une légion de démons en eux, une légion romaine pouvait compter jusqu’à 6000 soldats. Mais cette légion de démons qui leur communiquait une force surhumaine si puissante qu’aucune chaîne ne pouvait lier, cette légion de démons n’avait pu empêcher les deux hommes de venir se jeter au pied de Jésus pour l’adorer. (Marc 5:6 Il vit Jésus de loin, accourut, se prosterna devant lui 7 et s’écria d’une voix forte: «Que me veux-tu, Jésus, Fils du Dieu très-haut? Je t’en supplie au nom de Dieu, ne me tourmente pas.» Luc 8:28 Quand il vit Jésus, il poussa un cri, se jeta à ses pieds et dit avec force: Que me veux-tu, Jésus, fils du Dieu très-haut? Je t’en prie, ne me tourmente pas!

Le démon qui rendu l’enfant sourd-muet, épileptique et suicidaire était plus puissant que toute cette légion réunie car il n’est pas venu se prosterner devant Jésus pour le supplier, il a plutôt fait une démonstration de force pour tenter d’impressionner Jésus comme il l’avait fait avec ses disciples en faisant écumer l’enfant en sa présence. Il était très violent, même en sortant (Marc 9:26).

Marc 9:20 On le lui amena. Et aussitôt que l’enfant vit Jésus, l’esprit l’agita avec violence; il tomba par terre, et se roulait en écumant.

Parce que Jésus avait le don de discernement des esprits, il savait à qui il avait à faire et qu’il devait prier avant de le chasser. Jésus savait que son Dieu et Père allait l’exaucer comme toujours par le puissant Saint-Esprit et peut-être aussi en lui envoyant probablement du renfort angélique pour lier et neutraliser ce démon pour pouvoir le chasser de cet enfant. Il a pris le temps de prendre des informations sur l’enfant avant de menacer le démon, peut-être pour laisser le temps aux anges de se battre avec ce démon et avoir le dessus sur lui et le faire sortir. Je ne serais pas surpris que l’archange Michel ait dû s’en mêler personnellement comme la fois où l’ange Gabriel avait dû faire appel à lui pour venir à bout du très puissant démon à la tête de l’empire perse qui dévastait tout sur son passage (Daniel 10:12-13). Avec l’aide divine reçue par la prière, Jésus était maintenant en mesure de menacer le démon particulièrement dangereux. De quoi l’a-t-il menacé au juste ? Le texte ne le dit pas, mais on lit ailleurs que les démons ne veut pas aller dans l’abîme qui est un lieu de tourment pour eux. Cet abîme ténébreux, appelé Tartare dans 2Pierre 2:4, est un lieu où se trouvent enchaînés les démons qui avaient perdu leur dignité de leur rang en allant coucher avec des femmes. Le diable sera lié et jeté aussi dans cet abîme pendant 1000 ans (Apocalypse 20:1-3).

J’ai écouté une vidéo où on expliquait que cette espèce-là désignait un type d’incrédulité de la part des disciples dont ils devaient se débarrasser en priant et non une race de démon particulièrement coriace, résistante à l’autorité déléguée par Jésus et qui nécessiterait du temps passé en prière avec Dieu le Père avant de pouvoir le chasser. Nous allons regarder ensemble ce passage sur les plans grammaticaux (les règles régissant les accords entre les mots), syntaxiques (l’ensemble des règles, principes et procédés qui gouvernent la structure des phrases) et lexicaux (le sens donné aux mots) pour déterminer quelle compréhension correspond le mieux avec le texte.

Sur le plan SYNTAXIQUE, en grec, il y a deux mots qu’on utilise comme pronom démonstratif : « houtos » et « ekeinos ». Houtos désigne ce qui vient juste d’être mentionné, tandis que ekeinos désigne ce qui a été mentionné dans un contexte plus éloigné.

Matthieu 10:15 Je vous le dis en vérité: au jour du jugement, le pays de Sodome et de Gomorrhe sera traité moins rigoureusement que cette (EKEINOS) ville-là.

La ville désignée n’est pas Gomorrhe ni Sodome, mais la ville qui avait été mentionnée au verset 11 : « Dans quelque ville ou village que vous entriez »

Dans Matthieu 17:21 Cependant, cette sorte de démon ne sort que par la prière et par le jeûne.» et dans Marc 9:29 cité ci-dessous, ce n’est pas le pronom «EKEINOS» qui est employé pour faire référence à l’incrédulité mentionnée bien avant au verset 19, mais le pronom HOUTOS. Le pronom traduit en français par « cette » (touto – forme neutre de houtos) en grec, se réfère à ce qui vient d’être dit.

Marc 9:28 Quand Jésus fut rentré à la maison et que ses disciples furent seuls avec lui, ils lui demandèrent: Pourquoi n’avons-nous pas pu chasser cet esprit ? (cet esprit n’est pas dans le texte original, c’est le pronom personnel neutre AUTO qui est employé et il se réfère au démon qu’ils n’ont pas pu chasser, si le pronom avait concerné l’incrédulité « apistia », le pronom aurait été au féminin AUTA) – (littéralement : Pourquoi n’avons-nous pas pu LE chasser?, comme dans la version DARBY et non pas Pourquoi n’avons-nous pas pu LA chasser?) 29 Il leur dit: Cette (TOUTO) espèce-là (GENOS) ne peut sortir que par la prière.

Sur le plan GRAMMATICAL, en grec comme en français, les pronoms s’accordent toujours avec le nom qu’ils remplacent. C’est une loi. Dans Marc 9:29, le pronom utilisé est au singulier neutre, il doit remplacer un nom au singulier neutre. Incrédulité est au singulier féminin tandis que esprit est au singulier neutre. Le pronom neutre en grec (touto) « cette » fait référence au mot esprit (pneuma, nom neutre) qui vient juste d’être mentionné. Sur le plan SYNTAXIQUE, cela ne peut pas faire référence à l’incrédulité des disciples qui est mentionnée 10 versets auparavant, au verset 19 dans le récit de Marc ! Les disciples n’ont pas demandé à Jésus : « Pourquoi n’avons-nous pas pu chasser notre incrédulité! » Ils étaient concernés par le fait que l’autorité que Jésus leur avait donnée pour chasser les démons n’avait pas fonctionné pour la première fois, ils étaient très perplexes.

Sur le plan LEXICAL, j’ai fait une petite recherche avec les codes STRONG concernant le mot GENOS traduit par « sorte » dans Matthieu 17:21 et par « espèce » dans Marc 9:29. Ce mot GENOS ne se prête pas bien pour décrire un type d’incrédulité, il est employé pour désigner des espèces et des races en rapport avec ce qui est vivant.

Donc, tant sur le plan grammatical, syntaxique que lexical, l’exégèse indique que Jésus parlait de cette sorte de démon qui ne sort que par la prière (le mot jeûne est absent de plusieurs manuscrits dans Marc et avec raison car dans Matthieu 9:14-15, Jésus reconnaissait lui-même que ses disciples n’avaient pas à jeûner pendant qu’il était avec eux).

Les récits de Matthieu et de Marc ne mentionnent pas que Jésus ait prié spécifiquement son Père avant de s’adresser avec sévérité au démon pour le chasser sur le champ, mais c’est ce que Jésus enseigne ses disciples de faire et qu’ils n’ont manifestement pas fait. Les disciples s’étaient contentés du fait que Jésus leur avait donné l’autorité de chasser les démons et ça ne fonctionnait pas pour la première fois d’après leur réaction sans qu’ils arrivent à comprendre pourquoi. La plupart du temps, c’était suffisant pour chasser les démons, mais cette fois-ci, ils avaient eu à faire avec une RACE de démon particulièrement plus coriace qui demandait de la prière à Dieu auparavant, ce que Jésus avait assurément fait avant que le texte nous rapporte que Jésus avait ordonné au démon de sortir, car il mettait toujours en prière ce qu’il enseignait. Ailleurs, dans Matthieu 12:45, Jésus enseigne qu’il y a des démons plus puissants que d’autres, comme le démon qui inspirait l’empire de Perse par exemple (Daniel 10:13).

En cliquant sur le lien suivant Quel est ce type de démon qui ne sort que par la prière ?, je vais encore plus loin dans l’explication de l’importance de ne pas se laisser décontenancer par les circonstances mais de plutôt prier avec la foi pour ainsi pouvoir exercer efficacement l’autorité que Jésus nous a déléguée.

APPENDICE POUR CEUX QUI VEULENT APPRONDIR LEUR CONNAISSANCE DU MOT «GENOS» TRADUIT PAR ESPÈCE

Regardons maintenant le mot GENOS.

Voici ce que dit STRONG

1085 GENOS – gène – même famille de mot que GENESIS (généalogie) et MONOGENES (seul de sa race, employé pour décrire Jésus dans Jean 1:18 et 3:16) et sa forme verbale GINOMAI (venir à l’existence, Jean 1:6 Il y eut (GINOMAI) un homme envoyé par Dieu; son nom était Jean.)

GENOS : LSG-espèce, sorte, origine, originaire, race, famille, diversité, nombreuses, nation, postérité; 21 AV-kind 5, kindred 3, offspring 3, nation 2, stock 2, born 2, diversity 1, misc. 3; 21

1) race
1a) descendance, postérité
1b) famille
1c) race, nationalité
1c1) nationalité ou descendance d’un peuple particulier
1d) l’ensemble des individus d’une même nature, sorte, genre
J’ai sorti toutes les 21 mentions du mot GENOS dans le Nouveau Testament.

Matthieu 13:47 Le royaume des cieux est encore semblable à un filet jeté dans la mer et ramassant des poissons de toute espèce (GENOS).

Matthieu 17:21 Mais cette sorte (GENOS) de démon ne sort que par la prière et par le jeûne.

Marc 7:26 Cette femme était grecque, syro-phénicienne d’origine (GENOS). Elle le pria de chasser le démon hors de sa fille.

Marc 9:29 Il leur dit: Cette espèce-là (GENOS) ne peut sortir que par la prière.

Actes 4:6 4-5 s’assemblèrent à Jérusalem, 4-6 avec Anne, le souverain sacrificateur, Caïphe, Jean, Alexandre, et tous ceux qui étaient de la race (GENOS) des principaux sacrificateurs.

Actes 4:36 Joseph, surnommé par les apôtres Barnabas, ce qui signifie fils d’exhortation, Lévite, originaire (GENOS) de Chypre,

Actes 7:13 Et la seconde fois, Joseph fut reconnu par ses frères, et Pharaon sut de quelle famille (GENOS) il était.

Actes 7:19 Ce roi, usant d’artifice contre notre race (GENOS), maltraita nos pères, au point de leur faire exposer leurs enfants, pour qu’ils ne vécussent pas.

Actes 13:26 Hommes frères, fils de la race (GENOS) d’Abraham, et vous qui craignez Dieu, c’est à vous que cette parole de salut a été envoyée.

Actes 17:28 car en lui nous avons la vie, le mouvement, et l’être. C’est ce qu’ont dit aussi quelques-uns de vos poètes: De lui nous sommes la race (GENOS)…

Actes 17:29 Ainsi donc, étant la race (GENOS) de Dieu, nous ne devons pas croire que la divinité soit semblable à de l’or, à de l’argent, ou à de la pierre, sculptés par l’art et l’industrie de l’homme.

Actes 18:2 Il y trouva un Juif nommé Aquilas, originaire (GENOS) du Pont, récemment arrivé d’Italie avec sa femme Priscille, parce que Claude avait ordonné à tous les Juifs de sortir de Rome. Il se lia avec eux;

Actes 18:24 Un Juif nommé Apollos, originaire (GENOS) d’Alexandrie, homme éloquent et versé dans les Ecritures, vint à Ephèse.

1Corinthiens 12:10 à un autre, le don d’opérer des miracles; à un autre, la prophétie; à un autre, le discernement des esprits; à un autre, la diversité (GENOS) des langues; à un autre, l’interprétation des langues.

1Corinthiens 12:28 Et Dieu a établi dans l’Eglise premièrement des apôtres, secondement des prophètes, troisièmement des docteurs, ensuite ceux qui ont le don des miracles, puis ceux qui ont les dons de guérir, de secourir, de gouverner, de parler diverses (GENOS) langues.

1Corinthiens 14:10 Quelque nombreuses (GENOS) que puissent être dans le monde les diverses langues, il n’en est aucune qui ne soit une langue intelligible;

2Corinthiens 11:26 Fréquemment en voyage, j’ai été en péril sur les fleuves, en péril de la part des brigands, en péril de la part de ceux de ma nation (GENOS), en péril de la part des païens, en péril dans les villes, en péril dans les déserts, en péril sur la mer, en péril parmi les faux frères.

Galates 1:14 et comment j’étais plus avancé dans le judaïsme que beaucoup de ceux de mon âge et de ma nation (GENOS), étant animé d’un zèle excessif pour les traditions de mes pères.

Philippiens 3:5 moi, circoncis le huitième jour, de la race (GENOS) d’Israël, de la tribu de Benjamin, Hébreu né d’Hébreux; quant à la loi, pharisien;

1Pierre 2:9 Vous, au contraire, vous êtes une race (GENOS) élue, un sacerdoce royal, une nation sainte, un peuple acquis, afin que vous annonciez les vertus de celui qui vous a appelés des ténèbres à son admirable lumière,

Apocalypse 22:16 Moi, Jésus, j’ai envoyé mon ange pour vous attester ces choses dans les Eglises. Je suis le rejeton et la postérité (GENOS) de David, l’étoile brillante du matin.

1078 GENESIS

LSG-généalogie 1, naturel 1, vie 1; 3
AV-generation 1, natural 1, nature 1; 3

1) source, origine
1a) livre de sa lignée, dans lequel les ancêtres et sa progéniture sont énumérés

2) naissance, natalité

3) ce qui suit l’origine, existence, vie
3a) le cours de la vie #Jas 3:6, ou la roue de l’origine humaine, où les hommes nés commencent à « rouler »: la roue de la vie

3439 MONOGENES

LSG-unique, fils unique; 9
AV-only begotten 6, only 2, only child 1; 9

1) seul de son genre, unique
1a) utilisé pour les fils uniques ou les filles uniques (vu par rapport à leurs parents)
1b) utilisé pour Christ, dénote le fils unique de Dieu.

Donc sur le plan lexical, le mot «genos» et ceux apparentés à sa famille désignent bien ce qui est vivant et ne se prêtent pas bien pour décrire un type d’incrédulité.

Alors même si le mot « esprit » ou « démon » ne sont pas spécifiquement employés dans Marc 9:28-29, l’usage des pronoms personnels et démonstratifs appuient le fait que toutes les traductions ont choisi de rendre ce passage par `Marc 9:28 Pourquoi n’avons-nous pu chasser cet esprit? 29 Il leur dit: Cette espèce-là ne peut sortir que par la prière.

C’est aussi vrai qu’on doit se débarrasser de l’incrédulité mais ce n’est pas de cela que Jésus parlait quand il a dit que cette espèce-là ne sort que par la prière. D’ailleurs, cela ne sert à rien de prier pour avoir plus de foi, car la foi vient de la parole de Dieu et non de la prière.

Romains 10:17 Ainsi la foi vient de ce qu’on entend et ce qu’on entend vient de la parole de Dieu. Suite à un enseignement sur le pardon à répétition, les disciples avaient trouvé cela difficile à mettre en pratique et ils avaient demandé à Jésus de venir à leur secours en augmentant leur foi. Au lieu de les exaucer, Jésus leur avait montré ce qu’il pouvait faire avec la foi, si petite qu’elle soit.

Luc Prenez garde à vous-mêmes. Si ton frère a péché, reprends-le; et, s’il se repent, pardonne-lui. 4 Et s’il a péché contre toi sept fois dans un jour et que sept fois il revienne à toi, disant: Je me repens, tu lui pardonneras. 5 Les apôtres dirent au Seigneur: Augmente-nous la foi. 6 Et le Seigneur dit: Si vous aviez de la foi comme un grain de sénevé, vous diriez à ce sycomore: Déracine-toi, et plante-toi dans la mer; et il vous obéirait.

Alors si une petite foi permettait de déraciner les arbres, elle était aussi certainement capable de pardonner à un frère récidiviste et elle était aussi capable de chasser un démon coriace, cet esprit suicidaire qui donnait tout un spectacle en faisant jeter par terre l’enfant et le fait devenir tout raide, en grinçant des dents et en écumant sans pouvoir parler. Impressionnés et apeurés, ses disciples étaient devenus sans foi, incrédules, comme le père de l’enfant (Marc 9:19) !

Marc 9:14 Lorsqu’ils furent arrivés près des disciples, ils virent autour d’eux une grande foule, et des scribes qui discutaient avec eux. 15 Dès que la foule vit Jésus, elle fut surprise, et accourut pour le saluer. 16 Il leur demanda: Sur quoi discutez-vous avec eux? 17 Et un homme de la foule lui répondit: Maître, j’ai amené auprès de toi mon fils, qui est possédé d’un esprit muet. 18 En quelque lieu qu’il le saisisse, il le jette par terre; l’enfant écume, grince des dents, et devient tout raide. J’ai prié tes disciples de chasser l’esprit, et ils n’ont pas pu. 19 Race incrédule, leur dit Jésus, jusques à quand serai-je avec vous? jusques à quand vous supporterai-je? Amenez-le-moi. 20 On le lui amena. Et aussitôt que l’enfant vit Jésus, l’esprit l’agita avec violence; il tomba par terre, et se roulait en écumant. 21 Jésus demanda au père: Combien y a-t-il de temps que cela lui arrive? Depuis son enfance, répondit-il. Et souvent l’esprit l’a jeté dans le feu et dans l’eau pour le faire périr. Mais, si tu peux quelque chose, viens à notre secours, aie compassion de nous. 23 Jésus lui dit: Si tu peux!. Tout est possible à celui qui croit. 24 Aussitôt le père de l’enfant s’écria: Je crois! viens au secours de mon incrédulité! 25 Jésus, voyant accourir la foule, menaça l’esprit impur, et lui dit: Esprit muet et sourd, je te l’ordonne, sors de cet enfant, et n’y rentre plus. 26 Et il sortit, en poussant des cris, et en l’agitant avec une grande violence. L’enfant devint comme mort, de sorte que plusieurs disaient qu’il était mort. 27 Mais Jésus, l’ayant pris par la main, le fit lever. Et il se tint debout. 28 Quand Jésus fut entré dans la maison, ses disciples lui demandèrent en particulier: Pourquoi n’avons-nous pu chasser cet esprit? 29 Il leur dit: Cette espèce-là ne peut sortir que par la prière.

mars 4, 2023

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *