Goûter la mort à trois niveaux

Il y a une expression grecque qui parle de «goûter la mort». Elle est traduite différemment dans le Nouveau Testament dans la Bible Segond tandis que la Bible Darby a plutôt décidé de la traduire littéralement, comme c’est son habitude.
Matthieu 16:28 Je vous le dis en vérité, quelques-uns de ceux qui sont ici ne mourront pas avant d’avoir vu le Fils de l’homme venir dans son règne.» (Segond21)
Matthieu 16:28 En vérité, je vous dis: Il y en a quelques-uns de ceux qui sont ici présents, qui ne goûteront point la mort jusqu’à ce qu’ils aient vu le fils de l’homme venant dans son royaume. (Darby)
Dans ce passage, «goûter à la mort» parle de la mort physique alors que dans le passage suivant, l’expression parle de la seconde mort.
Jean 8:52 Maintenant, lui dirent les Juifs, nous connaissons que tu as un démon. Abraham est mort, les prophètes aussi, et tu dis: Si quelqu’un garde ma parole, il ne verra jamais la mort.
Jean 8:52 Les Juifs donc lui dirent: Maintenant nous connaissons que tu as un démon: Abraham est mort, et les prophètes, et toi, tu dis: Si quelqu’un garde ma parole, il ne goûtera point la mort, à jamais. (Darby)
Dans Hébreux 2:9, on lit que Jésus a goûté la mort pour tous.
Hébreux 2:9 Mais celui qui a été abaissé pour un peu de temps au-dessous des anges, Jésus, nous le voyons couronné de gloire et d’honneur à cause de la mort qu’il a soufferte, afin que, par la grâce de Dieu, il souffrît la mort pour tous. (Segond 1910)
Cela rejoint ce que Paul dit ailleurs.
2Corinthiens 5:14 Car l’amour de Christ nous presse, parce que nous estimons que, si un seul est mort pour tous, tous donc sont morts; 15 et qu’il est mort pour tous, afin que ceux qui vivent ne vivent plus pour eux-mêmes, mais pour celui qui est mort et ressuscité pour eux.
1Timothé 2:3 Cela est bon et agréable devant Dieu notre Sauveur, 4 qui veut que tous les hommes soient sauvés et parviennent à la connaissance de la vérité. 5 Car il y a un seul Dieu, et aussi un seul médiateur entre Dieu et les hommes, Jésus-Christ homme, 6 qui s’est donné lui-même en rançon pour tous. C’est là le témoignage rendu en son propre temps,
Maintenant la question qui se pose, c’est de quels niveaux de mort Jésus a-t-il goûté dans Hébreux 2:9 ? Le contexte de Hébreux 2 parle de la peur de la mort physique.
Hébreux 2:13 Et encore: Je me confierai en lui. Et enfin: Me voici, moi et les enfants que Dieu m’a donnés. 14 Puisque ces enfants ont en commun la condition humaine, lui-même l’a aussi partagée, de façon similaire. Ainsi, par sa mort, il a pu rendre impuissant celui qui exerçait le pouvoir de la mort, c’est-à-dire le diable, 15 et libérer tous ceux que la peur de la mort retenait leur vie durant dans l’esclavage.
La mort spirituelle a précédé la mort physique pour Adam et le reste de l’humanité. De même, le second Adam est mort spirituellement sur la croix quand il a porté nos péchés avant de mourir physiquement et il est ressuscité spirituellement quand il a remis son esprit à son Père avant de ressusciter physiquement. Étudions attentivement un passage qui a été incorrectement traduit dans la Bible Segond, car cela a fait passer à côté de grandes implications spirituelles.
Actes 2:24 Dieu l’a ressuscité, en le délivrant des liens de la mort, parce qu’il n’était pas possible qu’il fût retenu par elle.
Dans cette version de Louis Segond où la plupart des chrétiens évangéliques francophones lisent leur Bible, le concept de souffrance est totalement absent parce que le mot grec qui en parle a été traduit par «liens» et on comprend alors le verset en se disant que les liens de la mort ne pouvaient garder Jésus captif parce qu’il était sans péché. Ce qui est une vérité spirituelle en soi mais qui ne rend pas justice au texte qui nous révèle quelque chose de bien plus profond et touchant. En fait, Pierre parle que Jésus a été arraché aux douleurs de la mort après 3 jours. Cependant, ce n’est pas la seconde mort parce que la seconde mort est identifiée à l’étang de feu et Jésus n’est pas allé dans l’étang de feu. Le terme grec traduit par «liens» dans la Bible Segond concerne plutôt des «douleurs» citons quelques autres versions d’Actes 2:24.
Actes 2:24 lequel Dieu a ressuscité, ayant délié les douleurs de la mort, puisqu’il n’était pas possible qu’il fût retenu par elle. (Darby)
Actes 2:24 mais Dieu l’a ressuscité, le délivrant des affres de l’Hadès. Aussi bien n’était-il pas possible qu’il fût retenu en son pouvoir; (Jérusalem)
Actes 2:24 Mais Dieu l’a ressuscité, il l’a délivré des douleurs de la mort, car il n’était pas possible que la mort le retienne en son pouvoir. (Français courant)
Le terme douleur en grec (nom : odin, verbe : odinô) parle des contractions douloureuses d’une femme avant d’accoucher. Durant son temps dans le séjour des mort, Jésus était en travail, sur le point d’accoucher d’une nouvelle race dont il serait le premier-né. Donc son travail n’avait pas rapport à la souffrance pour nos péchés mais à l’effort exercé pour faire naître un nouveau peuple selon l’esprit. La résurrection marque la fin du travail avec la nouvelle naissance spirituelle de Jésus dans son corps céleste glorifié.
Marc 13:8 Une nation s’élèvera contre une nation, et un royaume contre un royaume; il y aura des tremblements de terre en divers lieux, il y aura des famines. Ce ne sera que le commencement des douleurs (odin).
1Thessaloniciens 5:3 Quand les hommes diront: Paix et sûreté! alors une ruine soudaine les surprendra, comme les douleurs de l’enfantement (odin) surprennent la femme enceinte, et ils n’échapperont point.
Galates 4:19 Mes enfants, pour qui j’éprouve de nouveau les douleurs de l’enfantement (odinô), jusqu’à ce que Christ soit formé en vous,
Galates 4:27 car il est écrit: Réjouis-toi, stérile, toi qui n’enfantes point! Eclate et pousse des cris, toi qui n’as pas éprouvé les douleurs de l’enfantement (odinô)! Car les enfants de la délaissée seront plus nombreux Que les enfants de celle qui était mariée.
Apocalypse 12:2 Elle était enceinte, et elle criait, étant en travail (odinô) et dans les douleurs de l’enfantement.
La nature des douleurs de la mort endurées par Jésus correspond donc à celle d’une femme en travail sur le point d’accoucher. Jésus a dû les endurer jusqu’à ce que Dieu le ressuscite, le troisième jour après sa mort. Et ce que Jésus allait accoucher c’était la nouvelle naissance, il allait naître de nouveau, devenant le premier-né de la nouvelle création, le premier ressuscité dans un corps céleste. Ma compréhension de Actes 2:24 va donc avec le sens du mot grec odunè qui concerne les douleurs de l’enfantement et non les souffrances pour les péchés des hommes, chose qui avait été réglée sur la croix, à mon humble avis.
Romains 8:19-23 Aussi la création attend-elle avec un ardent désir la révélation des fils de Dieu. Car la création a été soumise à la vanité, -non de son gré, mais à cause de celui qui l’y a soumise, – avec l’espérance qu’elle aussi sera affranchie de la servitude de la corruption, pour avoir part à la liberté de la gloire des enfants de Dieu. Or, nous savons que, jusqu’à ce jour, la création tout entière soupire et souffre les douleurs de l’enfantement. Et ce n’est pas elle seulement ; mais nous aussi, qui avons les prémices de l’Esprit, nous aussi nous soupirons en nous-mêmes, en attendant l’adoption, la rédemption de notre corps.
Comme Jésus a éprouvé les douleurs de l’enfantement dans le séjour des morts (Actes 2:24) avant de ressusciter et enfanter la nouvelle création qui débute à chaque conversion, les chrétiens éprouvent aussi les douleurs de l’enfantement en attendant la résurrection de leur corps. Ce qui est extraordinaire dans ce passage, c’est que la création entière éprouve également les douleurs de l’enfantement alors qu’au renouvellement de toutes choses, toute trace de malédiction du sol affectant la nature et les animaux aura disparu, la mort ne sera plus, les plantes, les arbres et les animaux vivront aussi éternellement, extraordinaire, n’est-ce pas ! Alléluia !
Bonjour,
Je me permets une question suite à une phrase qui me choque un peu. Vous dites : « le second Adam est mort spirituellement sur la croix quand il a porté nos péchés avant de mourir physiquement et il est ressuscité spirituellement quand il a remis son esprit à son Père ».
La Bible dit clairement que Jésus a porté nos péchés dans son corps sur la croix (1 Pierre 2:24), c’est clairement dit, mais il n’est dit nulle part que Jésus est mort spirituellement (d’autant plus que son esprit est resté parfait tout au long de sa vie sur terre, contrairement à nous qui avons besoin, à cause de nos péchés, que notre esprit naisse de nouveau). Pouvez-vous appuyer par des versets votre affirmation de la mort spirituelle de Jésus ? J’imagine par contre qu’il était en énorme souffrance dans son âme au moment où il portait tous les péchés de l’humanité dans son corps et qu’il se sentait pour la première fois coupé de son Père à cause des péchés qu’il portait.
Évidemment, je ne comprends pas non plus la fin de votre phrase: la résurrection spirituelle de Jésus au moment il remet son esprit à son Père.
Merci pour vos précisions.