C’est quoi l’affaire ?
Actes 8:21 Il n’y a pour toi ni part ni lot dans cette affaire (logos), car ton coeur n’est pas droit devant Dieu.
Notons bien que c’est le mot logos qui est employé dans cette expression. Logos est un terme très riche de sens dans la philosophie grecque et dont le sens a été encore plus enrichi dans le christianisme en l’identifiant aussi à Jésus, la parole devenue chair.
Une parole c’est plus que des mots, c’est une chose, on dit quelque chose. Il y a une matérialisation qui se produit à la suite des mots qu’on prononce. C’est ainsi depuis la Genèse quand Dieu dit et la chose dite se manifestait. Nous sommes à l’image de Dieu alors nos paroles sont aussi créatrices de bien ou de mal.
Ceci étant dit, un mot s’interprète toujours dans son contexte cependant, alors examinons le sens que Luc lui donne dans Actes 8:21. Dans cette affaire (Actes 8:21), logos en grec ; concerne cette parole que les samaritains avaient reçue (Actes 8:14) et que Pierre et Jean étaient venus leur expliquer plus en détail (Actes 8:25).
Dans ce contexte toujours, cette parole de Dieu annoncée d’abord par Philippe, les apôtres sont venus ensuite la manifester concrètement par le don de Dieu, par la manifestation visible et audible du Saint-Esprit transmise par l’imposition des mains des apôtres.
On parle de manifestation visible parce que Simon a pu le remarquer de ses yeux (Actes 8:18) et on peut aussi parler de manifestation audible parce qu’il s’agit de la parole, du logos. Simon entendait les apôtres Pierre et Jean expliquer la parole de Dieu et il entendait aussi l’impact de cette parole chez les personnes qui la recevaient avec foi. Même si ce n’est pas expressément écrit dans le texte, il y avait une manifestation tangible du Saint-Esprit quand il était donné et reçu par les gens. Et cette manifestation, Luc n’a pas senti le besoin de la décrire ici mais il nous dit ailleurs que c’était le parler en d’autres langues. C’est ce qui avait impressionné Simon au point d’être prêt à payer pour avoir cette capacité de manifester visiblement et audiblement le don de Dieu, lui qu était pourtant habitué au spectaculaire de par son art magique.
Actes 8:14 Les apôtres, qui étaient à Jérusalem, ayant appris que la Samarie avait reçu la parole (logos) de Dieu, y envoyèrent Pierre et Jean.
Actes 8:18 Lorsque Simon vit (theaomai) que le Saint-Esprit était donné par l’imposition des mains des apôtres, il leur offrit de l’argent, 19 en disant: Accordez-moi aussi ce pouvoir, afin que celui à qui j’imposerai les mains reçoive le Saint-Esprit. 20 Mais Pierre lui dit: Que ton argent périsse avec toi, puisque tu as cru que le don de Dieu s’acquérait à prix d’argent! 21 Il n’y a pour toi ni part ni lot dans cette affaire (logos), car ton coeur n’est pas droit devant Dieu.
Actes 8:25 Après avoir rendu témoignage à la parole (logos) du Seigneur, et après l’avoir prêchée, Pierre et Jean retournèrent à Jérusalem, en annonçant la bonne nouvelle dans plusieurs villages des Samaritains.
Donc, dans cette affaire, dans ce logos, cela concerne évidemment une partie d’élocution mais aussi une partie visuelle, car il n’est pas écrit que Simon entendit le don du Saint-Esprit mais bien qu’il vit (theaomai), verbe employé pour l’observation d’un spectacle public. Ce verbe est employé par Jésus dans Matthieu 6:1 et 23:5 pour décrire les pharisiens qui aimaient bien se donner en spectacle pour montrer à quel point ils étaient spirituels. Luc l’emploie parlant des apôtres voyant Jésus monter au ciel (Actes 1:11). Cette partie visuelle accompagnant le parler en d’autres langues est décrite dans Actes 2 comme une forme d’étourdissement qui avait été faussement interprétée par une partie de la foule comme de l’ivresse.
Dans tous les récits rapportés dans les Actes des apôtres, il se passe donc quelque chose d’observable quand une personne est baptisée du Saint-Esprit.
Laisser un commentaire